(Edson Arantes do Nascimento)
ペレ(エドソン・アランテス・ド・ナシメント)(1940年~)
ブラジルのサッカー選手。1363試合に出場し1281得点を記録。3度のワールドカップ優勝を果たす。「サッカーの王様(The King of football)」と称される。
1940年10月23日、ブラジル南東部のミナスジェライス州トレス・コラソンエスに生まれる。同じ時期に町に電気が敷設されたことから、トーマスエジソンにちなんで「エドソン」と名付けられる。
父はサッカー選手で強豪クラブに所属していたこともあったが膝を痛めて退団。その後は小規模クラブでプレーをしていた。
ペレは飛行機の操縦士になることを夢見ていたが、やがて父と同じサッカー選手を志すようになり、父からサッカーに必要な技術や心構えを学んだ。
1956年、ペレが15歳のときにサントスに入団。同年9月の親善試合でデビューを果たし、初得点を決めた。
1958年、当時の史上最年少記録となる17歳でワールドカップに出場。大会通算6得点の活躍でブラジルにワールドカップ初優勝をもたらした。
その後、ヨーロッパの有力クラブから移籍の申し入れもあったが、ペレはブラジル国内でプレーを続けた。
1962年のワールドカップでは、第2戦でペレが負傷。ペレを欠いたもののガリンシャらの活躍により大会2連覇を成し遂げた。
1966年のワールドカップでは、ペレは初戦で1得点を決めたものの負傷。グループリーグ最終戦には出場するも相手DFのラフプレーにより負傷退場。ペレを欠いたブラジルは敗れ大会3連覇を逃した。
1970年のワールドカップでペレは代表に復帰。ペレは決勝まで3得点に終わったが、ゲームメーカー役を務めて3度目のワールドカップ制覇に貢献した。
1971年7月、30歳のペレはブラジル代表からの引退を表明。
1974年には18年を過ごしたサントスFCを退団。翌年、34歳のペレは北米サッカーリーグのニューヨーク・コスモスに移籍。
1977年に北米選手権のタイトルを獲得。サッカー不毛の地と言われたアメリカでサッカーの伝道師としての役割を果たした。
同年10月に行われたペレの引退試合(コスモス対サントスFC戦)には7万5千人の観衆が詰掛けた。ペレは前半はコスモスの選手として後半はサントスの選手としてプレー。前半に1得点をあげ自らの引退の花道を飾った。
名言
Sport is something that is very inspirational for young people.
スポーツは若者に大きな感動を与えるものだ。
Brazil eats, sleeps and drinks football. It lives football!
ブラジルはサッカーを食べ、寝て、飲む。ブラジルはサッカーに生きる!
Everything is practice.
すべては練習のなかにある。
A penalty is a cowardly way to score.
ペナルティーキックを得ようとするのは、点を取るためのひきょうな方法だ。
A lot of people, when a guy scores a lot of goals, think, ‘He’s a great player’, because a goal is very important, but a great player is a player who can do everything on the field. He can do assists, encourage his colleagues, give them confidence to go forward. It is someone who, when a team does not do well, becomes one of the leaders.
多くの人がたくさんのゴールを決めた人間を「偉大な選手」だと思う。なぜならゴールはとても重要だからだ。しかし、本当に偉大な選手とは、フィールドであらゆることができる選手だ。アシストをして、メンバーを励まし、みんなに前進する自信を与えることができる人間だ。チームがうまくいかないときにはリーダーになれる選手だ。
The World Cup is a very important way to measure the good players, and the great ones. It is a test of a great player.
ワールドカップは優秀な選手、そして偉大な選手を見極めるのにとても重要なものだ。それは偉大な選手のテストの場ともいえる。
People argue between Pele or Maradona. Di Stéfano is the best, much more complete.
人々はペレかマラドーナかと言い争うけど、アルフレッド・ディ・ステファノが最高の選手だ。はるかに完成されている。
The level of football in England is the top. English football is the leader in the world.
イングランドのサッカーレベルはトップだね。英国のサッカーは世界のリーダーだよ。
I always had a philosophy which I got from my father. He used to say, ‘Listen. God gave to you the gift to play football. This is your gift from God. If you take care of your health, if you are in good shape all the time, with your gift from God no one will stop you, but you must be prepared.’
わたしには父から得た信条があった。父はよく言ったものだ。「いいかい、神はサッカーの才能をおまえに与えてくださった。これは神の贈り物だ。おまえが自分の健康に気をつけて、常に体調が良ければ、神の贈り物を手にしたおまえをだれも止めることはできない。でも、必ず準備が必要だ。」
To be a striker you need to be in good shape.
ストライカーになるためには、体調を整えておかなければならない。
The more difficult the victory, the greater the happiness in winning.
勝利への道が困難であればあるほど、勝ったときの喜びは大きくなる。
Pele doesn’t die. Pele will never die. Pele is going to go on for ever.
ペレは死なない。死ぬことは決してないだろう。ペレは永久に生き続ける。
I am constantly being asked about individuals. The only way to win is as a team. Football is not about one or two or three star players.
わたしは絶えず個々の選手について質問を受ける。試合に勝つ唯一の方法はチームとしてプレーすることだ。サッカーは一人や二人もしくは三人のスター選手のためのものではない。
Everything on earth is a game. A passing thing. We all end up dead. We all end up the same, don’t we?
この地上にあるものすべてがゲームだ。一時的なものさ。だれもが死ぬことになる。最後はみんな同じだろう?
When you are young, you do a lot of stupid things.
若いときには、たくさんバカなことをするものだよ。
I don’t think I’m a very good businessman. I act too much with my heart.
わたしは素晴らしいビジネスマンだとは思わない。ハートで行動しすぎるからね。
Enthusiasm is everything. It must be taut and vibrating like a guitar string.
情熱がすべてだ。それはギターの弦のようにピンと張られ、振動しなければならない。
Edson is the person that supports Pele. Edson is the base. Pele just comes and adds the face.
エドソン(自分の本名)は、ペレをサポートする人物です。エドソンがベースであり、ペレはちょっと来て、顔を添えるだけなんだ。
Wherever you go, there are three icons that everyone knows: Jesus Christ, Pele and Coca-Cola.
どこに行っても誰もが知っている三つのものがある。イエス・キリスト、ペレ、それとコカ・コーラさ。
If you don’t give education to people, it is easy to manipulate them.
人々に教育を受けさせなければ、彼らは簡単に操られてしまうだろう。
Success is no accident. It is hard work, perseverance, learning, studying, sacrifice and most of all, love of what you are doing or learning to do.
成功は決して偶然ではない。勤勉、忍耐、知識、学び、犠牲、そして何よりも自分が取り組んでいることへの愛情が必要だ。
You must respect people and work hard to be in shape. And I used to train very hard. When the others players went to the beach after training, I was there kicking the ball.
他人を尊重しなければならい。そして身体を鍛えるための努力も必要だ。わたしはかつてとてもハードな練習をしていた。他の選手が練習後にビーチに行ってしまったときも、わたしはボールを蹴っていたんだ。