Charlie Chaplin
チャールズ・チャップリン(1889年~1977年)
英国の俳優、映画監督、コメディアン、脚本家。愛称はチャーリー。世界の三大喜劇王と呼ばれる。
1889年4月16日、ロンドンに生まれる。
両親はともにミュージック・ホールの俳優であったが、チャップリンが1歳のときに離婚。
チャップリンが7歳のころに母は精神に異常をきたし施設に収容される。
チャップリンは4歳違いの異父兄と孤児院や貧民院を転々としながら、家計を支えるために床屋、印刷工、ガラス職人、新聞の売り子、パントマイム劇などの職に就く。
チャップリンは19歳のときに名門劇団に入り、一座の若手看板俳優となる。
アメリカ巡業の際に映画プロデューサーの目にとまり、チャップリンは25歳で映画デビュー。たちまち人気者となる。
第二次世界大戦後、東側諸国との冷戦が始まったアメリカでチャップリンの作風が共産主義に理解を示していると非難される(赤狩り)。
1952年、63歳のときにアメリカから国外追放命令を受け、チャップリンは米国と決別。
映画出演もめっきり少なくなるが、スイスに移り住み幸せな晩年を送る。
1972年、米国アカデミー賞授賞式に出席するため、20年ぶりに米国の地を踏む。舞台に登壇したチャップリンはスタンディングオベーションで迎えられた。
1977年12月25日、チャールズ・チャップリンはスイスの自宅で88年の生涯を閉じた。
名言
What do you want meaning for? Life is desire, not meaning.
何のために意味なんか求めるんだ?人生は願望だ、意味じゃない。
Nothing is permanent in this wicked world, not even our troubles.
このひどい世の中、永遠のものなんてないのさ。我々のトラブルさえね。
You’ll never find a rainbow if you’re looking down.
下を向いていたら、虹を見つけることは出来ないよ。
A tramp, a gentleman, a poet, a dreamer, a lonely fellow, always hopeful of romance and adventure.
浮浪者、紳士、詩人、夢想家、孤独な人、皆いつでもロマンスと冒険にあこがれてるんだ。
Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
人生はクローズアップで見れば悲劇だが、ロングショットで見れば喜劇だ。
Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself.
失敗は重要ではない。自分自身を馬鹿にするのはなかなか勇気がいる。
My pain may be the reason for somebody’s laugh. But my laugh must never be the reason for somebody’s pain.
私の苦痛が、誰かが笑うきっかけになるかもしれない。しかし、私の笑いが、誰かの苦痛のきっかけになることだけは絶対にあってはならない。
There’s something just as inevitable as death. And that’s life.
死と同じように避けられないものがある。それは生きることだ。
I always like walking in the rain, so no one can see me crying.
私は雨の中を歩くのが好きなんだ。そうすれば、誰にも泣いているところを見られなくて済む。
Life can be wonderful if you’re not afraid of it. All it takes is courage, imagination… and a little dough.
人生は恐れなければ、とても素晴らしいものなんだよ。人生に必要なもの。それは勇気と想像力、そして少しのお金だ。
One murder makes a villain. Millions a hero. Numbers sanctify.
一人を殺せば殺人者だが、百万人を殺せば英雄だ。殺人は数によって神聖化させられる。
Perfect love is the most beautiful of all frustrations because it is more than one can express.
完全な愛というものは、もっとも美しい欲求不満だ。なぜならそれは、言葉以上のものだから。
A day without laughter is a day wasted.
無駄な一日。それは笑いのない日である。
Imagination means nothing without doing.
行動を伴わない想像力は、何の意味も持たない。
To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it!
あなたが本当に笑うためには、あなたの痛みを取って、それで遊べるようにならなければなりません。
Remember, you can always stoop and pick up nothing.
忘れないで、いつも身をかがめていたら、何も拾いあげられないんだよ。
I am for people. I can’t help it.
私は庶民の味方だ。そういう人間なんだ。